I have been using your Hisnul Muslim app for a long time, Alhamdulillah. It is very beneficial and really helpful in saving money. However, I have noticed that there is some inconsistency in the Bengali translation in the address to Allah. In some places “you” was used, in some places “you” was used.
My polite request, that the word “you” be used in the entire translation. This will maintain linguistic beauty as well as ensure a respectful and dignified teaching flow.
For example, this prayer addresses “you”, which is creating contrasts compared to other parts. The same thing is seen in many other similar places.
I hope you will consider this and make adjustments in future editions. Jazakallahu Khairan.
Example
Prayer: [177] Prayer of Zechariah (A.S.) to have children [21:89]
Rab-e-Laa Tazarniy Farda Waanta Khairo Alvaristiina
O my Lord! Don't leave me alone, you own the best property.
Rabbi La-Tarani Rfadano Aanta Khairul Warichin.
Context of Prayer: Prayer of Hazrat Zakariya (a.s.) for the desire of a child.
Sura Al-Ambiyah - 21:89
The Dua and Jikir (Hissanul Muslim) app can be found at: https://gtaf.org/apps/hisnulbn
#GreentechApps
·