Salaam to all.
Mistake in translation Surah 28 Al Qasas, aya 19
While reading the Qur'an and the french translation of Muhammad Hamidullah,I noticed what seems to be a mistake in translation,
as I compared it with the tafseer of Mokhtasar French translation.
See screenshot for details.
It should say the coptic person not not the Israelite person into bracket.
See below Muhammad Hamidullah translation.
Hope my explanations are clear enough.
Jazak Allahu Khair for your continuous hard work.