Malay Translation Misspelling
k
kyra_afia
Assalamualaikum, there's a slight error in 3:37, buah-buahanAN should be buah-buahan.
From what I've seen on other posts, you have been using the Malay translations from Quran.com and I'm sorry but the site might not be too accurate (at least for Malay) since the errors being pointed out, as far as I know, you can't find those words in any trusted Malay dictionary.
Log In
Arnob (User Support)
Wa 'Alaikumus Salam Wa Rahmatullahi Wa Barakatuh,
JazakAllahu Khairan for bringing the issue to our attention! We will look into the matter and fix it as soon as possible, Innsha’Allah.
Please keep sharing such suggestions with us. It will help us to fix the mistakes gradually, Innsha’Allah